tiistai 13. maaliskuuta 2012

Win-win

Nats, nats, toi ääni on tän päivän soundtrack ja se kuuluu kun kaikki asiat vaan natsailee. Ei mitään kamalan suurta, isompien ja pienempien arkisten asioiden putkeenmenemistä erityishyvällä menestyksellä.




Parasta viikonjatkoa (pohdin hyvän tovin sitä, kirjoitetaanko viikonjatko yhteen vai erikseen. Kyseessä kuitenkin tämän tietyn viikon jatko, joten siinä mielessä erikseen? Vai onko samalla tavalla vakiintunut kuin hyvää päivänjatkoa? Annettakoon kielipuolisuus anteeksi, onhan päivittäin käytössä neljä eri kieltä, köh köh) sinne maailman parhaaseen Pohjolaan.

2 kommenttia:

  1. Teet nyt viikon jatkosta käsitteen, mikäs siinä. En kyllä tiedä, miten käsitteellinen "viikonjatko" eroaa viikon jatkosta. Tuoko käsite termiin jotain uutta merkityssisältöä? Liittyyko viikonjatkeeseen erilaisia konnotaatioita tai semanttisia yhteyksiä kuin perus viikon jatkeeseen?

    Luotettava ja tieteellisesti laajalti hyväksytty suosittuus-mittari Google-haku kertoo, että viikon jatko on selkeästi yleisempi kirjoitusasu (6,130,000 osumaa) kuin yhdyssanavariantti (269 osumaa).

    Mainittakoon vielä, ettei mielestäni ole aiheellista pitää niin ikään päivänkään jatkoa käsitteellisenä. Päivä jatkuu, viikko jatkuu, elämä jatkuu, so what. Ainoa syy kirjoittaa tämä sanaliitto yhteen olisi juuri totuttu fraasimaisuus, mikä kuulunee myös ääntämyksessä.

    VastaaPoista